篠原亨一 / 李巍、劉學軍、陳志遠、鄧育渠、汪康、楊鳳、金如沙 / 2021年10月08日
《漢傳佛典的編輯與翻譯研究(篠原亨一自選集)》是篠原亨一教授的論文集,彙集了其最具影響力的十篇論文。該書主要研究了漢傳佛典中關於佛教修行的多種敘事,涉及聖人、聖地、神話、神蹟、戒律和密宗儀式等不同題材的文本。通過對這些文本的深入探討,篠原亨一揭示了佛教修行在不同文化和歷史背景下的演變和內涵。該書不僅為佛教研究提供了新的視角和思路,也為讀者提供了深入了解佛教修行的途徑。整體而言,這是一部具有很高學術價值和實踐指導意義的著作,對於佛教徒和學者來說都是不可多得的寶藏。 注意:以上摘要為基於提供信息的簡化和概括,並非直接引用原文。
可滚动、双指缩放查看
作者简介
篠原亨一,日本佛教学者,专注于佛教文献学、修行实践与思想史研究。
内容简介
图书结构
第一章:佛教修行的基础
1.1 修行概念的起源与发展
佛教修行的基本概念与早期发展。
修行的目的是为了达到解脱涅槃。
1.2 南北传佛教的修行差异
南传佛教强调戒定慧三学并进的修行方法。
北传佛教则侧重大乘菩萨道的修行路径。
第二章:修行者的生活与实践
2.1 佛教寺院生活的特点
僧侣的日常修行生活及其社会功能。
修行与日常生活结合的修行方式。
2.2 个人修行的实践技巧
四念处的观想方法。
六度波罗蜜的实践意义。
第三章:经典中的修行指引
3.1 早期经典中的修行观念
四圣谛对修行生活的指导意义。
缘起论在修行中的应用。
3.2 大乘经典中的修行新方向
大乘佛教中菩萨行的特殊地位。
净土思想的修行实践。
第四章:汉传佛典的编辑与翻译
4.1 汉译佛典的历史背景
汉代至隋唐时期佛教经典的传入与翻译工作。
中国僧人对佛典的改编与注释。
4.2 现代佛典编辑与修行的关系
现代佛典编辑对修行理解的贡献。
佛教经典的现代传播与修行实践的新趋势。
结语