[英] 詹姆斯·鲍斯威尔 / 上海译文出版社 / 2023年04月01日
《约翰生传》是英国文学史上备受推崇的传记作品,被誉为传记文学的巅峰之作。此次推出的全译本由资深翻译家蒲隆先生耗费十年心血译成,是华语世界首个全译本。在翻译过程中,蒲隆先生参考了多个权威版本,注释丰富详尽,为读者提供了更加深入、全面的阅读体验。通过本书,读者可以站在巨人的肩膀上,更全面地了解约翰生的一生,领略这位文学巨匠的风采。本书不仅是一部传记,更是一部文学经典,值得广大读者细细品味。无论是对于文学爱好者还是对于传记文学研究者,本书都是不可多得的珍贵资料,相信读者在阅读中一定会收获满满。
可滚动、双指缩放查看
第一章:早年生活与教育
1.1 苏格兰背景
贫困的童年:约翰生在苏格兰的一个小镇上出生,家庭贫穷。
教育资源有限:在当地的乡村学校接受基础教育。
1.2 赴伦敦与牛津
迁居伦敦:为了进一步学习,约翰生移居伦敦。
短暂的牛津生活:在牛津大学学习时间较短,因经济原因辍学。
第二章:作家的起步
2.1 初期作品
诗歌创作:约翰生早年开始尝试写诗,但诗歌成就不大。
悲剧作品:撰写悲剧《艾琳》等,但未获成功。
2.2 字典编写
语言研究:投入大量时间在语言学研究上。
《英语词典》:完成了著名的《英语词典》,这是他最著名的学术成就之一。
第三章:文学圈与社交活动
3.1 进入伦敦文学圈
结识重要人物:与塞缪尔·约翰逊等人成为朋友。
文学沙龙:参与到当时的文学沙龙活动中。
3.2 与艺术家和政治家的交往
广泛的人脉:与众多艺术家、作家和政治家有交集。
影响思想的交流:通过与他们的交流,约翰生的思想得到进一步的发展。
第四章:后期的文学创作
4.1 名著《诗人列传》
文学批评:在《诗人列传》中对英国诗人进行了评价。
影响力:这部作品对后世文学评论有重大影响。
4.2 宗教和哲学著作
宗教信仰:约翰生在不同时期表现出不同的宗教观。
哲学探讨:在作品中探讨了人生、道德等哲学问题。
第五章:去世与世人对他的印象
5.1 晚年病痛
健康问题:晚年患有多种疾病,影响了他的生活和工作。
5.2 去世后留下的遗产
文学贡献:约翰生的文学批评和作品对英国文学产生了深远的影响。
人格评价:人们评价他是一位智慧而又独特的人物,具有深刻的社会洞察力。