更多精选作品推荐
二月二日
《二月二日》是李商隐创作的一首七言律诗。公元851年(大中五年)秋,李商隐的妻子王氏亡故。为了谋生,他不得不应东川节度使柳仲郢之辟,入幕任节度书记,于同年十月撇下幼女稚子,只身远赴梓州(州治在今四川三台),开始了他一生中最后也是时间最长的一次幕府生涯。此诗应作于此后的第三年即公元854(大中八年)年,整首诗歌以描写江间春色,反衬自己凄苦的身世。
题春绮遗像
《题春绮遗像》是陈衡恪所作的一首七言律诗。全诗纯用白描,感情跌宕起伏,是悼亡诗中的杰作。全篇字字血泪,师曾可谓深于情者。 此诗是陈衡恪为继室汪春绮所作,全诗纯用白描,感情跌宕起伏,是悼亡诗中的杰作。前二句,人虽已故,犹有遗像在焉,犹可朝夕相对,这是一喜,然终日相呼而不得一应,翻成悲怆。三四句承上,所悲者,留己一人苟活于世,“如何同生不同死”,问得痴绝。五六句再承上句,用顶真格,句法密不透风,然则即便同死,亦不得相见,惟留一双白骨没于荒山而已。六句间感情大开大阖,令人动容。后六句宕开一笔,极写夫妻感情之深。悬睛,本用伍子胥典,此处仅用其字面。伊人虽逝,音容笑貌宛在,而梦魂中偶念旧事,亦不禁流下清泪。全篇字字血泪,衡恪可谓深于情者。
中吕 · 阳春曲 · 别情
这支小令抒写别情。曲子的大意是:雨夜,在梦中思念自己多情妻子的男子刚刚醒来,这时,才想到妻子已不在身边,只有枕边留下来的残香作伴。围着被子,主人公仍能感到寒冷,也许是心中的凄冷使然。因为他的闷愁像山一样重像海一样深,曲子写出了男子别妻后相思之情的浓烈。
采莲令
这首词写离别情。上阕写离别时月落云收,霜天欲曙,即将西行的客子,此刻的心情最为痛苦。随着吱吜吱吜的声音,一层层打开红色的门户,美人紧拉他的手,一直送到岔道口。「千娇面」三句,生动细腻地描绘了离人内心的痛苦。她千娇百媚,难以自持,亭亭伫立在那里,默默无语,唯有满脸的泪珠,那神情、令人肝肠寸断,又怎忍心回头一望?下阕写离人别后无限惆怅和无尽的留恋。他感到自己所乘的扁舟「急桨凌波」而去,他人只贪看两岸景色,哪里知道离人此时的离情别绪,心如刀割、纷乱至极。而又无人可与之诉说愁苦,只能暗自含恨。其哀其痛,实是不堪忍受。末以景收,回头望去,层层的城门早已不见,只有那充满寒意的江天之外,隐隐约约,可以看到三两棵树木。全词以景起兴,以景作结,景中寓情,景黯情凄,语言浅淡而意深情挚。
倦寻芳 · 人日雪
晓窥窗色,寒透香衾,雪压鸳甃。七日为人,剪彩镂金清昼。洒银屏,飘绣幌,韶光点缀梅花瘦。对芳辰,忍教辜负了,绿尊红袖。 寿阳妆,落英不去,佳话流传,闺阁知否。胜赏无多,须放眉峰微皱。瞬息楼台歌吹冷,东风小院听残漏。值千金,好怜惜,早春时候。
酒泉子
这首词写男子对女子的追恋。上片“记得”一句,领起全章,以下皆为追记之辞。“烟暖”四句写地点、环境。下片也是紧接“记得”写出,点明追恋的女子及妆扮,引起怀想。
小雅 · 菀柳
《小雅·菀柳》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是揭露王者暴虐无常,诸侯皆不敢朝见的诗歌。全诗共分三章,每章六句。前两章用比拟句在反覆咏叹中传达诗人强烈的愤懑之情,第三章从反问的角度继续深化。此诗善用比兴,比喻贴切。
孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十七节
淳于髡曰:“男女授受不亲,礼与?” 孟子曰:“礼也。” 曰:“嫂溺则援之以手乎?” 曰:“嫂溺不援,是豺狼也。男女授受不亲,礼也;嫂溺援之以手者,权也。” 曰:“今天下溺矣,夫子之不援,何也?” 曰:“天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手。子欲手援天下乎?”
采桑子
这首词是作者《采桑子》十首联章体中的一首,即事即目,触景生情,信手拈来,不假雕琢,而诗情画意却油然而生。此词写春天载酒游湖之乐及乘着酒兴所见的西湖美景,尽兴尽欢中,透露出主人公几分豪逸情致。
聚星堂雪
这首七言古诗咏雪而不使前人用得俗滥的形容语及代字,脱去故常,以生新的画笔采用白描手法,细腻地摹写飞雪的种种姿态、神韵,并着意写出宾客与诗人由雪引发的豪迈的酒意诗情,以及无限喜悦的心情。诗中又描写了宴会散去、诗人归来后,终夜关注下雪的深浅程度,并写他一清早就出外观赏雪景的情景。尽管只不过是一场小雪,由于旱情稍稍得到缓解,忧国爱民的诗人由衷地感到惊喜。篇末点明本诗的特点是“白战不许持寸铁”,照应诗序所定避俗就新的写作方法。全诗句句关合小雪,体物入微,达到了物与神游的境界。
生查子 · 鞭影落春堤
《生查子·鞭影落春堤》是清代词人纳兰性德的作品。此词上阙写作者骑马游经春堤,堤岸与春水之景;下阙写归来面对樱桃宴时落寞的心情。词中的意象“啮膝”、“菱丝”、“新燕”等将词人春风得意的心情,舒畅的感受表达得十分真切。
西江月 · 闻道双衔凤带
《西江月·闻道双衔凤带》是北宋文学家苏東坡创作的一首词。这首词上片先写薄命佳人的良苦用心,改装,拜佛,回答「与阿谁」的问题;下片再写薄命佳人的虔诚心态,惜时,望月,以实现共度良宵之美愿。